Вариации на тему барокко.

Удивительное творение композитора Петра Чайковского и хореографа Петипа более века является одним из самых излюбленных спектаклей на мировой сцене.


Подробнее...

Железной дороге Казахстана – 110 лет!

110 прошло с начала строительства первой железной дороги Оренбург – Ташкент, дав мощный импульс развитию казахстанской степи. За эти годы изменились и дороги, и техника. Сегодня АО «Национальная компания «Казахстан...


Подробнее...

Марат Бисенгалиев-генератор музыкальных идей

В мире Марат Бисенгалиев известен как виртуозный     скрипач и изобретатель в сфере музыки. Каждое его появление сопровождается очередным музыкальным ноу-хау – голограмма маэстро во время концерта в ГАТОБ им. Абая, вместо пюпитров...


Подробнее...
123

Мария Байрамкулова: "Мы как одна семья,и это не плакатная фраза"

По предложению главы государства 2015 год объявлен Годом Ассамблеи народа

Казахстана (АНК). В рамках года по всему Казахстану пройдут многочисленные

мероприятия, многие их которых будут носить массовый и социально значимый

характер. Главная задача всех предстоящих событий – укрепление

межэтнического согласия и единства народа Казахстана.

Всего в Казахстане проживают представители 130 этносов. Среди них балкарцы,

кабардинцы, черкесы, карачаевцы и представители многих других народов,

чьи предки оказались в трудные годы в Казахстане и выжили,

благодаря дружбе, широте казахской души, любви.

О работе карачаево-черкесского и кабардино-балкарского национально-

культурного центра «Эльбрус», 10-летний юбилей которого будет отмечаться

в 2015 году, рассказывает его руководитель – Мария Алботовна Байрамкулова.

Мария Алботовна, сколько карачаевцев и бал-

карцев проживает в Казахстане?

– В Казахстане проживает более 3 тысяч балкарцев

и карачаевцев. В Павлодарской области

более 1,5 тысяч человек. Многие из нас – потомки

тех, кто был насильственно депортирован по

политическому и национальному признаку с Северного

Кавказа в 1944 году, где они компактно

проживали тысячелетиями. Депортация стала

национальной трагедией. В одночасье без суда и

следствия десятки тысяч людей оказались врагами

народа. Без крова, имущества и еды, без права

на передвижение… Их отправили в бескрайние

степи Казахстана. Так эта страна стала для них

вторым отчим домом.

В 1948 году был издан указ, запрещавший покидать

районы депортации и возвращаться на родину.

Те, кто нарушал его, приговаривались к 20

годам лагерных работ. После реабилитации 1956

года балкарцы и карачаевцы вернулись на историческую

родину.

В чем, по-вашему, заключается феномен того,

что карачаевцы и балкарцы, разделенные и пере-

жившие депортацию, сохранили свою культуру и

язык?

– Я тоже задавала себе этот вопрос. Во всем

этом несколько факторов. Любовь к Родине, любовь

к Матери, любовь к людям, которые тебе

сделали хорошо. Мама мне всегда говорила: доченька,

нас спасли казахи, всем передай, что благодарить

казахов нам надо тысячу поколений. Мы

сейчас так и делаем. Когда я бываю на Кавказе,

у меня спрашивают: как живете. Они плачут, потому

что тоскуют по друзьям, знакомым, которые

остались здесь.

Мы сохранили язык, обычаи благодаря нашим

старикам, их благородству. Я поражаюсь, когда

пожилые люди некорректно относятся к молодежи,

оскорбляют, попрекают. Вот в наше время старики

этого не делали. Даже самому неспособному

человеку они говорили: ты талантливый, у тебя

получится. Умели воспитывать.

Окрылили слова Президента в Послании:

«Еще раз хочу сказать, что в нашей стране никто

не должен ущемляться в своих конституционных

правах по принципу принадлежности к тому или

иному этносу или языку. Если кто-нибудь в нашей

многонациональной стране ущемлен в правах по

этому принципу, особенно при приеме на работу

или при поступлении в вузы, надо считать, что

ущемлен весь Казахстан».

И далее глава государства подчеркнул, что

«…и впредь, наряду с развитием и укреплением

государственного языка, в Казахстане будет продолжена

работа по созданию наилучших условий

для развития языка, культуры и традиций всех наций

и этносов, проживающих в стране». Спасибо

Президенту за такую позицию.

Мария Алботовна Байрам кулова –

председатель общественного объединения

«Павлодарский карачаево-черкесский и кабардино-

балкарский национально-культурный центр «Эльбрус»

Балкарка по национальности.

В 1970 году окончила Узбекский государственный

университет, в 1983 году – юридический факультет

Казахского государственного университета.

Трудовой путь начинала педагогом Дворца пионеров

и школьников в Узбекистане.

В 1968 году переехала в город Ермак Павлодарской

области, где более 20 лет проработала в комсомоль-

ских, партийных, советских органах.

В 1987 году переводится на работу в областной

совет профсоюзов, заведующей юридическим отделом,

затем с 2000 по 2006 годы работала в государственных

органах города и области.

Неоднократно избиралась депутатом Ермаковско-

го городского совета народных депутатов. Работая

заместителем председателя Ермаковского гориспол-

кома, внесла большой вклад в развитие экономики и

социальной сферы города.

Имеет большой опыт управленческой работы.

Показала себя как инициативный и внимательный

руководитель, почетный гражданин города Аксу, член

Ассамблеи народа Казахстана.

М.А. Байрамкулова, находясь на заслуженном от-

дыхе, стала одним из инициаторов создания Павлодар-

ского карачаево-черкесского и кабардино-балкарского

национально-культурного центра «Эльбрус» и возглав-

ляет его с 2004 года, с момента образования.

Как руководитель вносит большой личный вклад в

организацию деятельности центра, направленную на

возрождение культуры, языка, традиций и обычаев,

укрепление дружбы, мира и межэтнического согласия.

Член Ассамблеи народа Казахстана, член совета

Ассамблеи народа Казахстана Павлодарской области.

Пользуется заслуженным авторитетом и уважением

среди коллег и общественности области.

За большой личный вклад в развитие национальной

культуры, языка и тради-

ций, укрепление межнационального

согласия, мира и

дружбы награждена юби-

лейными медалями «Ерең

еңбегі үшін», «Астанаға 10

жыл», «Қазақстан Республикасының

Тәуелсіздігіне 20

жыл», «Павлодар облысына

75 жыл».

В 2012 году присвоено

звание «Почетный гражда-

нин города Аксу», в 2013 г.

отмечена знаком «За заслу-

ги перед областью», обще-

ственной наградой Ассам-

блеи народа Казахстана

«Бірлік» (2013 г.)

 

Мы часто говорим о толерантности, дружбе на-

родов, согласии.

– Если моя душа открыта народам многих национальностей,

никого не надо уверять, что я их

люблю. Люди видят это. В канун праздника Президент

РК выступил на торжественном собрании,

где говорил о суверенном Казахстане, развитии

его экономики и дружбе народов. Нурсултан Абишевич

четко обозначил значение независимости

государства: «…с каждым годом мы глубже осознаем

непреходящую историческую силу выбора,

сделанного народом. Выбора жить в свободной,

суверенной стране, в мире, согласии и доверии

друг с другом. На все времена самим определять

свою судьбу и строить свое Будущее. Наш новый

Казахстан родился под счастливой звездой. Нас

всех объединяет и хранит, делает крепче и увереннее

Великий Дух Независимости!».

Он – Великий Дух Независимости – накладывает

отпечаток и на другие народы, живущие в Казахстане.

И здесь я вновь вернусь к вопросу межнационального

и межконфессионального согласия. То,

что казахстанцы с уважением относятся к другим

религиям и людям, исповедующим их, – это само

собой разумеющаяся норма нашей жизни. У нас

все религиозные и народные праздники, не говоря

уже об общенациональных, становятся общими:

все друг друга поздравляют и приглашают в гости.

Мы как одна семья, и это не плакатная фраза.

Семью можно назвать основой государства?

– Я думаю, все идет от семьи. Родители, к сожалению,

надеются на школу или еще на кого-то.

Я считаю это неправильно.

Какими были Ваши родители?

– Я была на Кавказе прошлым летом. Наше государство

помогло мне съездить на историческую

родину. Я была поражена происхождением моих

родителей. Они никогда об этом не рассказывали.

Мой отец Албот Байрамкулов для своего времени

был великим человеком. Без его согласия, без

совета с ним ни одного человека не принимали в

партию. Когда мы приехали сюда, он слег, последние

крохи отдавал нам – детям и маме. Мне тогда

был 1 год. Мама Радим пережила его на 50 лет.

Она воспитала одиннадцать детей.

Указом Президента в нынешнем году Вы были

награждены медалью «Ерең еңбегі үшін» – «За

трудовое отличие».

– Да, я очень обрадовалась этому. Знаете, я

всю жизнь усердно работаю. Начала работать на

общественной работе, в комсомольской организации,

на партийной работе и много лет я проработала

заместителем председателя горисполкома.

Окончила институт в Ташкенте. Мне этого показалось

мало. Поступила в Казахский государственный

университет им. С.М. Кирова. У меня всегда

была страсть к образованию. Я очень много сделала

для развития региона, работала по 12 – 15

часов. Много говорю о Казахстане, о казахской

культуре, отношении к людям. Я знаю обычаи казахов,

мы говорим на казахском языке. Как говорила

моя мама: надо возвращать добро, которое

казахи когда-то сделали для нас. И я возвращаю.

Расскажите подробнее о работе карачаево-

черкесского и кабардино-балкарского нацио-

нально-культурного центра «Эльбрус», которым

Вы руководите.

– Взвешенная внутренняя политика Президента

гарантирует межнациональную и межконфессиональную

стабильность в Казахстане, равенство

всех народов. Доказательством могут

служить слова Нурсултана Назарбаева о приоритетах

внешней политики Казахстана, обозначенной

как «последовательная и предсказуемая», которая

предполагает продвижение национальных

интересов и укрепление региональной и глобальной

безопасности. И это для людей очень важно,

так как они спокойно могут работать, растить детей

и строить планы на будущее.

Наш карачаево-черкесский и кабардино-балкарский

национально-культурный центр «Эльбрус

» образовался 31 октября 2004 года. Карачаевцы,

черкесы, кабардинцы и балкарцы компактно

проживают как на исторической родине – Северном

Кавказе, так и в Павлодарской области. Это

дети и внуки репрессированных. В области сегодня

проживает около пятисот семей.

Представители этих национальностей имеют

много общего в культуре, быте и традициях. Центр

объединяет большое число молодежи: студентов,

учащихся, государственных служащих, учителей,

врачей, бизнесменов, для которых Казахстан стал

второй Родиной. И поэтому они не только возрождают

народные обычаи и промыслы, изучают

родные языки и культуру, но и приобщаются к казахской

национальной культуре, становятся патриотами

страны.

Дома Вас не застать. Вы всегда посещаете ре-

петиции коллективов центра?

– Я восстанавливаю обычаи, традиции, хореографию.

Сама танцы по книге выучила. И мама

мне показывала, сестры учили в детстве. Сейчас

я детям передаю. Наша молодежь и старшее поколение

очень бережно относятся к восстановлению

культуры балкарцев и карачаевцев. Видимо,

это потому, что делают эту нужную работу, согревая

своими сердцами. Поэтому и я стараюсь, чтобы

все они были обеспечены концертными костюмами,

благодаря государству мы имеем народную

сценическую одежду.

Также мы поем казахские песни. Грамотно, без

всякой корявости,не коверкая слов.И вообще,

вот вы говорили о толерантности.Чтобы народ

тебя понял, главное – понять его культуру и язык.

Мария Алботовна, Вы много работаете с моло-

дежью. А это очень трудно. Чем Вы ее привлекае-

те для работы в Центре?

– Вы задали интересный и в то же время

трудный вопрос. В нашем объединении большое

молодежное крыло – 50 – 60 человек. Я могу поклясться,

что люди, с которыми я работаю, – это

энтузиасты, влюбленные в свое государство дети.

Причем у нас интернациональное объединение.

Правильно Президент сказал: людей надо ценить

не по цвету кожи и не по разрезу глаз! Независимость

Казахстана позволила образовать

в 2004 году не только общественное объединение

«Регионального карачаево-черкесского и кабардино-

балкарского национально-культурного

центра «Эльбрус», но и возвести Павлодарский

областной Дом дружбы, где собираются все этнокультурные

центры, а также Школу национального

возрождения. В ней наши дети и внуки изучают

родные языки. У нас есть различные национальные

культурно-просветительские объединения,

коллективы художественной самодеятельности,

творческие группы народных ремесел. Для нас

это тоже национальная независимость, которая

окрыляет. В то же время мы все едины в своих

желаниях жить в мире и дружбе, укреплять экономическое

могущество Казахстана.

К сожалению, забывается ценность того, что

добывалось таким трудом.

 

– В этом виноваты, наверное, все мы. И я в

том числе, мое поколение. Мы не замечаем, что

наша молодежь привыкла к потреблению. Наша

молодежь – очень грамотное поколение. Часто мы

все говорим им об их правах и забываем, что у

каждого человека есть еще и обязанности – это

умение трудиться. Мое детство прошло в труде.

Я стирала, убирала дом. Я была в семье 11-м ребенком.

Для меня потребительское отношение к

жизни – неприемлемо.

Здесь большую роль играет время, с течением

которого произошла трансформация статуса и по-

ложения женщины в обществе. В чем, по-вашему,

роль кавказской женщины, изменилась ли она за

последнее время?

– Понятие «кавказская женщина», конечно,

мне мама вложила в душу. Это, прежде всего,

гордость! Верность в любви, преданность родным

и близким, особое теплое отношение к подругам

и друзьям. Ее роль испокон веков – это дом, это

дети, уважительное отношение к мужчинам всех

возрастов. Никому не разрешается унижать мальчиков,

относиться пренебрежительно к младшему

по возрасту. Маленькая девочка в балкарской и

карачаевской семье – всегда королева. Ее нельзя

обижать. Не спорю, все меняется. Но все же эти

качества были, есть и будут главными для кавказской

женщины. И их я стараюсь прививать девочкам

нашего центра.

Я знаю, что Вы обожаете национальную кухню.

Какое самое почетное блюдо у Вас?

– Самые популярные – лепешки с начинкой –

хычины. Любое застолье просто немыслимо без

хычина. Приготовить их несложно. Мука, домашний

сыр, соль, вода и, конечно же, хорошее настроение

хозяйки. На Наурыз мы много печем хычинов,

угощаем соседей и друзей.

В Вашей культуре тоже есть этот праздник?

– Да, только называется он у нас «Наруз кюн».

Все тюркские народы отличаются своим госте-

приимством.

– Несомненно. Вот, к примеру, есть у нас самый

простой бытовой обычай: если в дом заходит человек,

неважно кто – ребенок или взрослый, молодой

или старый – хозяева должны его встретить. Обязательно

усадить и никогда не спрашивать, будет

ли гость пить или есть. Этого спрашивать нельзя.

Сразу начинают готовить угощения. Это меня покоряет.

Наши люди, может, от того, что прошли ад,

открыты душой, всегда откликнутся на чужую беду.

Что Вы больше всего цените в людях?

– Благородство и порядочность. Я считаю, человек

сам должен вложить в свою душу это чувство.

Культуру, воспитанность – все это надо вложить

и воспитать в себе.

Ирина Алекс


Календарь

« Апрель 2017 »
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
          1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30